er was eens
Door: joelle
Blijf op de hoogte en volg Joelle
22 April 2010 | Nepal, Kathmandu
het is goed om weer terug te zijn maar ook apart iedereen denkt dat ik alles al weet omdat ik nu al meerdere malen hier ben geweest helaas is dat niet zo. nu krijg ik overal training voor.
hoe werk je met de power point
hoe doe je boodschappen en waar haal je de post op. dat soort dingetjes.
ik was afgelopen weekend op een bruiloft, en na de bruiloft terug naar het vliegveld dus in mijn beste taal zeg ik fe ji chuan wat vliegveld hoort te betekenen. maar de chauffeur begreep ons niet. en bracht ons naar het park. ik zat al een grapje te maken met diegenen met wie ik mee rijd straks brengt hij ons nog naar een vette kip dat kan het ook betekenen als je het op de verkeerd toon uitspreekt :) geen vette kip of vliegveld aar een park.. ach weer een ervaring rijker.
voor de bruiloft ben ik nog even naar de kapper gegaan. vroeg ie of ik krullen wilde, ik dacht ach kan geen kwaad, tjonge heb ik toch een poef hoofd. ik zal wel een foto zoeken om te laten zien het er uit zag.
mijn bed is ingericht en mijn visa voor hk wordt aangevraagd.
tja verder had ik natuurlijk allemaal al weer leuke verhalen bedacht om hier op te schrijven maar die ben ik weer vergeten,
okay 1 geinig ding voor ik naar een vergadering moet.
ik wat met een vriendin aan het praten en toen vroeg ze me waar ik post ontving ik zei in mijn postvakje. en terwijl ik dat zei waren er 2 engels sprekende meiden in mijn kamer en ze keerde zicht naar me om van wat heb je nu gezegd? ik was me van geen kwaad bewust komt mijn vriendin je zei het wordt vakje dat klink precies als het f woord in het engels. nu plaag ik ze er mee maar dat moment was ik me van geen kwaad bewust dus een waarschuwing zeg niet het word vakje bij mensen die engels hebben als een 1e taal
lief en tot horens
-
22 April 2010 - 09:14
Johan Visser:
Hoi!
Jij al 4x een vliegtuig van binnen gezien terwijl hier in Europa mensen dagenlang smachtten om te vliegen maar niet konden! Geluksvogel ;) !
En wat betreft je geinig ding: taal blijft lastig, als weet jij dat met je 'vette kip op het vliegveld in het park' beter dan ik!
Groeten! -
22 April 2010 - 10:46
Mam:
Nou, je zult begrijpen dat ik wel heel benieuwd ben naar je nieuwe kapsel.
Stuur maar gauw een foto. -
22 April 2010 - 11:29
Christine Visser:
Hoi Joelle,
Nou die van het park hoorde ik maandagavond van je mam en wat is die taal van jou dan lastig en ook toch heel leuk denk! Je kapsel, laat het gauw eens zien, zag pas een oude foto van jou met 2 vlechtjes, dus ben nu heel benieuwd...
Liefs van mij denk veel aan je. -
22 April 2010 - 13:33
Stefanie:
Wij willen een foto, wij willen een foto, wij willen een foto!! :-D
knuffels, Stef -
23 April 2010 - 08:26
Diana:
Òok hier zijn we heel benieuwd, dus ook wij roepen... wij willen een foto... :) !!!
Zo, ja goeie grap, wie weet waar je allemaal nog terecht komt als je vaker de taxi neemt... Je bent nou eenmaal op een soort van avontuur... ;) En dus reizen en beleven wij graag weer van alles met je mee. Nu dan niet meer je verhalen vergeten... :)
Veel liefs, hugs, take care and stay close.
Love you, van ons...
PS; Tafelkleed is gevonden... :?
Doeiii
-
23 April 2010 - 08:47
Mirjam:
Hey jo,
Fijn te horen dat alles goed gaat.. ben zeer benieuwd naar de krullen!
Puk is hier ook goed ingeburgerd en moor en zij beginnen ook weer aan elkaar te wennen...
Dikke knuffel van ons drieen en een kleine van puk..
Liefs -
23 April 2010 - 13:12
Tjerkje:
HeeY Zussie,
Goed om te lezen dat het goed gaat daar.
Je beleeft wel leuke taalavonturen daar. Taal blijft een raar iets.
Veel plezier en ik kijk uit naar nieuwe verhalen en foto's.
Dikke knuffel,
Tjerkje
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley